У имен продуктов Apple нет множественного числа.
Мы часто говорим о том, что Apple представила новые «айпэды», в сентябре анонсирует обновленные «айфоны», а летом покажет новые «мак буки». И это неправильно.
- 21 распространённая ошибка в русском языке
Между журналистом посвященного компании Apple сайта и аналитиком разразился спор на тему правильного употребления множественного числа в продукции Apple. Мишель утверждал, что верно говорить «iPad Pros», в то время, как Андресон настаивал на том, что правильно говорить «iPads Pro».
Спор мог бы длиться вечно, если бы в разговор не вмешался старший вице-президент Apple по маркетингу .
Никогда не употребляйте имена продуктов Apple во множественном числе. Например, Эван пользуется двумя устройствами iPad Pro.
Если трактовать замечание Шиллера по-русски, получим следующую картину.
- В моей семье два «айфона».
- В магазине было выставлено 12 «айпэд про».
- До покупки «айпэд» у меня было четыре «мак бука».
Да, и не нужно говорить «айпАд». В английской транскрипции это выглядит как:
Правильно: «айпЭд». И только так. Урок произношения от Шиллера окончен. [MR]
Источник: